English (United Kingdom)Русский (Russian Federation)

Create PDF

"Вариации на тему баритона "

Автор:
Ирина Коростелёва

Игорь Перфильев баритон Igor Perfiliev

Вариации (лат. variatio – изменение) – муз. форма, образуемая изложением темы и последующ. видоизмененными повторениями. В. бывают строгие и свободные (более далёкие от темы, иногда контрастирующие с ней).
Н.В. Романовский. Хоровой словарь.1980.

INFO Перфильев Игорь Валерьевич, родился в 1966 году в Хабаровске. В 1992 году окончил вокальное отделение Саратовской государственной консерватории им. Л.В. Собинова, класс профессора, кандидата искусствоведения Милады Семёновны Ярешко. Певческий голос – баритон полного диапазона. С 1992 года – солист Саратовского оперного театра. С 1993 года – солист Архангельской (Поморской) областной филармонии. Дипломант Всероссийского конкурса вокалистов, участник международных конкурсов и фестивалей вокалистов в Польше, Норвегии, Германии, Испании. Ориентиры в творчестве – вокалисты мирового класса Жозе ван Дамм, Джесси Норман, Руджеро Раймонди, Николай Херля. Любимые музыкальные сочинения – Рихарда Вагнера, литературные – Николая Гоголя. Его жена – пианистка и концертмейстер Ольга Голдобина.

Как всякая поистине творческая натура Игорь многогранен и многолик. Отсюда форма – музыкальная: вариации на тему... Он непостижим с наскоку и окончательно, да и ни к чему это – пусть что-то заветное остается на хранение в запасниках души у каждого из нас. Опять же обоюдно интереснее, есть о чём поговорить и впредь. Не скрою, мне симпатичны многие черты и свойства его характера. Надеюсь, что эти штрихи-вариации к портрету баритона будут интересны и уважаемому читателю.

Вариация 1. Где-то далеко, в памяти моей…

В небольшой уютной квартире на Галушина меня встречают радушно. Мы «гоняем чаи» с курагой и орехами. Неспешно листаем альбомные листы с фотографиями. Ещё лет пять назад выяснилось, что наши с Игорем детство и юность прошли в одном городе, и Ольга Голдобина – она же жена и концертмейстер моего героя – посмеивается над нашими невольными «А помнишь?…», «А вот здесь ещё…». Мысли о детстве окрашены в тона охристых полос речного пляжа, рыжих кленовых аллей, ярких бликов луж после летних «слепых» дождей.

Жизнь Хабаровска музыкального всегда была насыщенной. На праздниках хоровой музыки здесь задолго до времен официально объявленной перестройки звучали хоровые концерты Дмитрия Бортнянского и расшифровки духовных песнопений. В исполнении Дальневосточного симфонического оркестра можно было слышать сочинения Софьи Губайдуллиной, Эдисона Денисова, Гии Канчели, Альфреда Шнитке. Нередки были концерты мастеров искусств «по пути» на гастроли в Японию; спектакли театра музыкальной комедии сопровождались аншлагами. Лаборатории Дней джаза проводились в классах музыкальных школ и училища, института культуры.

На службу игорь попал во Владивосток, с ансамблем песни и пляски Тихоокеанского флота не раз побывал в КНДР, и даже был удостоен награды правительства Кореи. После армии окончил вокальное подготовительное отделение дальневосточный Владивостокского института искусств. Впрочем, как выяснилось, С Дальним Востоком тесно связана судьба не только Игоря.

– Знаешь, что я нашёл однажды, будучи в гостях у киевской тётушки? – И что же? (Я ещё не подозреваю, какой подарок ждёт меня впереди!) – Дневник моего прадеда, Фёдора Ульяновича Перфильева. Переписал для себя, некоторые места пришлось просто расшифровывать… Хочешь почитать? – Господи, ты ещё спрашиваешь!


Вариация 2. Реликвии

27 страниц машинописного текста, начинаются со слов: «1904 год. 27 января. Памятный день у нас во Владивостоке наступил самым обыкновенным образом…Все с утра занялись своими обычными занятиями, но вот около 10 часов утра с крепости сделали три пушечных выстрела. Почти все знали, что это будет условным знаком объявления войны. У всех иначе забились сердца, …стали все серьёзны…».

Бесхитростные свидетельства о ходе военных действий в русско-японском противостоянии 1904 года приближают «дела давно минувших дней» на расстояние сердечной боли. Записи, сделанные то «ещё под живым впечатлением вчерашнего дня» или «преодолевая кое-как дремоту и своё дурное расположение духа»; то детально, то «хоть бессвязно», поражают. Строки, написанные удивительно чистым русским языком, повествуют о горечи потерь в «этой несчастной войне», «где суждено было восторжествовать нашему врагу, где многие себя покрыли славою истинных героев и патриотов, многие же – опозорили родной Флаг и Родину!!!».

Прадеду Игоря был 21 год от роду, когда он сделал первые записи в «своей книжке» на крейсере «Россия». Впоследствии, будучи членом Российского Географического общества, в составе экспедиций он не раз ещё исследовал и описывал Тихоокеанское побережье российского Дальнего Востока.

Дед Игоря – Евгений Фёдорович Перфильев был военным, служил в своё время комендантом Хабаровска и был очень авторитетным в городе человеком. Но и для него мир не замыкался на служебных циркулярах. «Остановись, мгновенье, ты – прекрасно»! – это точно про его одержимость фотографией. Долгое время он работал фотокорреспондентом в журнале дальний восток газетах.

Слово за слово, выясняется, что в дворянском роду Перфильевых царю и Отечеству верно служило не одно поколение. А Игорь и есть то самое седьмое колено от московского генерал-губернатора Василия Степановича Перфильева, бывшего на государевой службе в годы войны с Наполеоном. Когда с Игорем говоришь о тонкостях его дела, понимаешь, откуда в нём эта преданность делу и одержимость профессией.

Эти мысли позже подтверждает и Светлана Ивановна Сидорова, журналист радиоканала «Архангельск», мастер художественного слова.

«Мне нравится, что игорь и ольга они не сидят на месте, всё время работают и движутся – дальше, дальше. Сколько уже было литературно-музыкальных концертов в Марфином доме и Малом зале филармонии! На стихи Цветаевой, Есенина, с ретро-музыкой и музыкой из оперетт. Игорь всегда работает ЧЕСТНО, с полной отдачей, что бы там ни было. Возьмите спектакль по творчеству Александра Вертинского. Когда он поет песню «То, что я должен сказать»: «Я не знаю, кто послал их на смерть не дрожавшей рукой...» – в таком напряжении зал держит! Что возникает между ним и залом – не передать словами! Или недавно вот работал на семинаре с учителями пения из школ области. Люди приехали из глубинки. Говорил о вокале: просто, ясно, увлекательно. Снобизма ни на грамм!»

Вот и ещё одна сторона деятельности и грань натуры Игоря Валерьевича.

Вариация 3. Учитель – ученик

Уместно в этой ситуации и отчество, потому как игорь перфильев он, ко всему прочему, и педагог по классу вокала Архангельского педагогического колледжа. Один из выпускников – Андрей Капустин, кстати сказать, учится на вокальном отделении сейчас в Петрозаводской консерватории.

А скромная рождественская фотография напомнила ещё один факт. Среди его учеников – отец Владимир, дьякон Никольского храма.
Отец Владимир (Колпаков):

– Я считаю, он педагог от Бога. Редкий такой дар педагогический. В силу воспитания ли, или он получил школу такую интеллигентную. Господь мне его послал, и мне повезло очень. Очень чуткий, очень внимательный, и я бы сказал – прозорливый.

У меня стали возникать проблемы с аппаратом голосовым, когда я служил. Когда наступала воскресная служба, я её просто с ужасом ждал боялся уже, с ужасом всегда ждал, потому что были постоянные боли в глотке.

Я начал заниматься достаточно поздно, и не то что петь, я даже интонировать не мог точно. Был момент, когда у меня очень долго ничего не сдвигалось с «мёртвой» точки. Однажды я шёл с таким чувством: «Всё! После занятия скажу, что не буду больше заниматься – смысла нет!» Он сам – в этом и заключается талант! – он почувствовал! – я ведь ему ни словом, ни пол словом не обмолвился. А он предупредил меня, какие проблемы возникают у учеников: если воли или терпения не хватает, начинается беготня от одного педагога к другому, время впустую тратится. Для меня это было откровение, как будто я попал на приём к прозорливому старцу. Вот такой момент был.

Терпение – удивительнейшее! – у человека. Он со мной так бился! Я ему так благодарен… Мы до сих пор с ним в очень хороших отношениях. Встречи всегда тёплые такие. Это даже может и больше, чем дружба. У меня к нему отношение действительно как ученика к учителю.

– Хотя Вы ведь старше его?

– Да. Но какая разница? Я сам в своё время был преподавателем, и знаю, что такое отношение учителя к ученику и наоборот. Поменялись ролями. Не знаю, насколько я благодарный ученик, но учитель у меня – замечательный!


Вариация 4. Дружеская

Скажи мне, кто твой друг, и я скажу кто ты. Я ищу штрихи к портрету моего героя, а в награду получаю цепочку чудных встреч.

Владимир Иванович Насонов – директор Новодвинского городского культурного центра детского Дома культуры. Многие любители классической музыки в Архангельске знают его как искусствоведа, прекрасного рассказчика. Для Игоря и Ольги он ещё и добрый друг семьи. Его мнением, оценкой они очень дорожат.

«Игорь Валерьевич – молодой человек, но уже сложившийся мастер. Это можно сказать потому, что творчество его разнообразно, проявляет он себя и как филармонический певец, и как солист оркестра беломорской военной базы исполнитель песен современных авторов, и как прекрасный педагог и методист.

В нём самом, в его творчестве, есть такие три большие русла, которые берут свои истоки от Амура – где он родился в Хабаровске, от Волги – где он учился, где его школа. А вот творческий дом он обрёл здесь в Архангельске, на берегах северной Двины.

Вот эти три ипостаси: серьёзное, глубокое академическое отношение к классическому искусству и передача его, плюс современное ощущение сегодняшней жизни через педагогику и исполнение музыки наших дней песен современного репертуара позволяют Игорю Валерьевичу быть человеком современным, объединять в своём творчестве наследие веков и достижения искусства нашего времени. Без внешней суетливости, без помпезности, без нарочитого манерничанья он умеет передать в своём звучании голоса и высокую этику классики, и задор современной военной, морской песни.

Сочетание такого подхода к искусству, когда отсекаются все излишества, которыми, бывает, грешат другие певцы, позволяет Игорю Валерьевичу быть заметной и действенной фигурой на фоне не только нашего архангельского вокального исполнительского искусства».


Вариация 5. «… Но не для многих глаз»…

Как всегда в жизни самым близким нашим людям достаётся терпеть нас очень разными. И жена Игоря – не исключение. Расспрашиваю Ольгу Голдобину о ней самой, получается всё равно «о нём».


Вариация 6. Профессиональная

Самые взыскательные, пристрастные оценки, конечно же, коллег. Елена Ивановна Преловская – музыковед, художественный руководитель Поморской филармонии.

«Когда он приехал и влился в группу артистов, было приятно узнать, что Игорь Перфильев – очень грамотный артист, великолепно читающий нотный текст, с очень серьёзной, самобытной интерпретацией.

Очень хорош, артистичен в юмористических ролях. Нам приходится выходить к детям и в роли сказочных персонажей. Последнее – этот Карлсон незабываемый! Замечательно вживается в любую роль, придаёт ей свои черты и выглядит настолько достоверно: и забавно, и комично. И при этом, как великий актёр умеет заставить смеяться вместе с собой! Не над собой, а над персонажем. Это очень здорово!

Говорят, что одарённые люди одарены во многом, в разных направлениях. Он, например, замечательно рисует дружеские шаржи. И у нас была однажды маленькая выставка за кулисами. Хохотали от души три дня в артистических.

Он очень начитанный человек. Можно всегда получить консультацию, особенно по вопросам, касающимся музыки, и это всегда очень компетентно.

Работоспособность безоговорочная. Мне, как художественному руководителю, приятно работать вместе с ним. Инициатор многих идей в программах – Игорь. Потому что внутри такое творческое начало! Столько идей, которые, как правило, работают! Он находит репертуар не только себе, но и почти всей группе. Покопается в памяти, подумает, и: «Ты знаешь, я нашёл, что тебе спеть в этом концерте». Замечательное совершенно свойство. В дружеском общении очень доброжелательный. Это всегда готовность пойти с улыбкой на какой-то розыгрыш. И я это всегда могу сказать о нём, потому что я это вижу, слышу, ощущаю поддержку постоянно».


Вариация финальная

Музыку и музыкантов нужно слушать. Обязательно слушать. И я еду на репетицию.

... Игорь начинает петь, и окружающий мир с его заботами, тревогами, суетой словно отодвигается в отдалённую нишу. А здесь, вместе с этим звуком, начинается путешествие во времени…

Потом, когда музыка окончательно растворится под сводом зала, можно многое определить словами: чувство и знание певцом стилей, различных школ пения, владение голосом, а пока я просто отдаюсь во власть музыки.

Слова любви на всех языках звучат понятно и волнующе, языковые барьеры просто исчезают, если звучит настоящая музыка.

Игорь поет по-немецки, по-итальянски, по-французски. Во все времена исполнение на языке оригинала считалось и считается нормой исполнительского искусства. Но как долго мы слушали в музыкальных сочинениях суррогатные тексты! К чести баритона Игоря Перфильева, в его исполнении музыка звучит в авторском варианте, так, как слышали её Иоганн Себастьян Бах, Шарль Гуно, Рихард Штраус, Франц Шуберт, Иоханнес Брамс, Пауль Хиндемит...

Никогда для себя не разделяла: вот здесь человек – человек, а здесь он профессионал, работник, служитель. Как это можно разделять? Человек выбирает для себя дело, находит или не находит близких людей. И всё.

Всё взаимосвязано. Перфильев, как правило, убедителен и достоверен. Потому что живёт полнокровно. Максимально реализует свои умения, возможности, душевные качества. И всё возвращается сторицей – любовью и признанием уже к нему. А что, как не любовь, даёт это ощущение полноты жизни, наполняет её смыслом?..

Игорь Перфильев баритон Igor Perfiliev

Copyright © Igor Perfiliev.ru 2009 Design and working out "www.my-world-studio.ru"

Joomla 1.5 Templates by JoomlaShine.com